Celebrating Emperor Naruhito’s ascension to the throne

This week, in an elaborate ceremony, Emperor Naruhito proclaimed his ascension to the Chrysanthemum Throne, formally marking the beginning of his reign.

Remember, this son of heaven was once a boy who was photographed doing a famous pose from the 1960s manga Osomatsu-kun:

The last time the ceremony happened was in 1990. This time, this blast from the past was streamed live on the Internet in high definition video for the world to watch. To be honest, I know nothing about imperial rituals in Japan, so I link to a BBC article that provides a pretty basic visual explanation.

Among the dignitaries invited to Tokyo to witness to event was Hong Kong’s Chief Executive, Carrie Lam, who loves to take trips abroad while leaving her hometown’s political crisis to rot away. For some reason, TV Tokyo’s live stream decided to focus its camera at Ms. Lam. What point was TV Tokyo trying to make?

There are people glued to the Internet in Hong Kong at all hours of the day, and these people were quick to notice that at one point, Ms. Lam was allegedly fidgeting on her phone before the enthronement ceremony began. Ever the opportunist on publishing anti-China articles, the Sankei Shimbun reported on this the following day:


The October 23 edition of Ming Pao published a photo of Ms. Lam, who was seated amongst other dignitaries, looking at her phone, and wrote that some people thought that she was challenging the boundaries of diplomatic protocol. On the other hand, the enthronement ceremony’s attendees were permitted to bring in their mobile phones. Further, the Office of the Chief Executive said that Ms. Lam was seen using her phone before the ceremony began. Indeed, on the images circulating online, there are clearly empty seats around Ms. Lam, and it appears that this was before the ceremony began.

(This will probably be the only time I will link to Sankei Shimbun on this blog.)

Personally, I’m more intrigued at the karmic metaphor of the ring of empty seats around Ms. Lam. Breach of diplomatic protocol or not, Ms. Lam has operated with a most malicious ignorance of international relations—deciding to introduce a reckless extradition bill at around the G20 summit, dragging China deeper into its trade conflict with Mr. Trump, and now attempting to play judicial hardball with a separatist Taiwanese president. At home, as the Financial Times revealed today, people are literally counting down the days until Beijing replaces her. Few things are certain in life, but one is 100 percent guaranteed to leave the Chief Executive job despised and discredited. Ms. Lam, it seems, will not be the exception to the rule.

So surely one could spare some slack for the most hated person in the world, and allow her to mindlessly scrolling on her phone once in a while.

In other news, a rainbow appeared during the enthronement ceremony. Perhaps Emperor Naruhito did descend from heaven at some point in his life.

Tsundoku Digest: Twitter Edition

Content note: text-based mentions of gender-based violence / sexual assault in one tweet later down in the post.

I first learned the word tsundoku (積ん読) a few years back while I was still feeling giddy about learning Japanese. It illustrates the beauty and creativity of the language in a compact package, because:

  1. Tsumu (積む) means to pile up.
  2. Doku (読) is the kanji that means ‘reading’. For example, dokusho (読書) means the act of reading books.
  3. Putting the [-te] conjugated verb form with the verb oku (おく) generally means to do something in advance. So applying this to tsumu would be tsundeoku (積んでおく).
  4. Contractions are the norm for Japanese causal speech. So [-te] verb form + oku would become [-te] form + toku. So applying this to tsundeoku would be tsundoku (積んどく).
  5. But doku also means the kanji word for reading (see 3 above).
  6. Hence, tsundoku (積ん読) describes the act of piling up books in your room that you never plan to read, but think you might in the future.

Not only do I have huge piles of books in my room that I never plan to read, I also regularly amass a huge pile of tabs on my computer and on my phone that I also never really have the time to read. This is the logic behind Tsundoku Digest: I need some place to get rid of all these tabs I have open on my electronic devices.

Unfortunately, news from Hong Kong has dominated my screen time, so there aren’t really my tabs from Japan for me to keep track of. So I share some favorite tweets from Japanese Twitter in the past month.

This jacket says: “I might not have enough money on my Suica!! Get away from me!!” Wear this to get sympathetic rather than glaring eyes if you unknowingly walk up to a train ticket gate without enough money from your Suica.

This person’s late father was a tsundoku.

Where should you wash your hands? Should you try the hot water tap at the conveyor belt sushi restaurant?

(Note: please DON’T actually try this IRL, otherwise you’ll be putting boiling water on your palms and get second-degree burns.)

Don’t blame Carrie Lam, Hong Kong’s Chief Executive, for pursuing a new youth policy of locking young people up in jail rather than educating them for the future. These chart comparing a juvenile correctional facility and graduate school shows why spending your best years in life in jail is such a good idea. Free room and board, employment support, and human rights protections. Meanwhile, graduate students are just there because they don’t know what to do with their lives.

(The paragraph above is obviously written ironically.)

A friend sent me this the other day. Perfect for people with Big Dick Energy.

What do the following drinks say about you? I made a handy table below (also a handy guide to what’s available at the convenience store):

Drink What this is* Who you are
Coke Zero Coke without sugar. 意識高いダサいデブ
Fat and lame but conscious about their weight.
Mitsuya Cider A clear-colored sugary drink. Some say it’s a cross between Sprite and ginger ale? 見た目は爽やかだけどヤリチン
Looks chill but secretly a fuckboy.
Calpis Water Diluted yoghurt water. Also known as Calpico Water in the USA because who wants to drink cow piss? 濃いほど変態
A really, really intense hentai.
Monster Energy The stench of masculine regret. Ping100の陰キャゲーマー
An emo gamer who lags a lot.
Red Bull Known as an alcohol mixer in certain contexts. 忙しい気取ってる勘違い大学生
A college student who keeps acting like they’re busy.
Mountain Dew Radioactive juice. 海外かぶれ
Crazy and obsessed with everything ‘foreign’
Dr. Pepper An elixir for white people. キマっちゃってる。杏仁豆腐好きそう
Inflexible. Seems like someone who likes almond tofu.
Strawberry milk Tastes nothing like strawberries. イカ焼きメンヘラ
A nutjob about squid skewers.
Ayakata green tea The only non-offensive option for office meetings. 常識人、地味。
Plain and boring.
Grape Fanta Your childhood. THE陽キャラ
A ray of sunshine.
Pocari Sweat Japanese Gatorade. Not made with sweat. 風邪ひいてそう
Someone who gets sick easily.
Nacchan Orange Juice So artificial it should be a crime to market this as containing fruit. 関わってはいけない
Someone who no one should associate themselves with.
Kirin Afternoon Tea Unnecessarily sweetened with unnecessary milk. オタク(瞬足)(コーナーで差をつけろ)
Sokenbicha A tea that burns body fat. 無職
Oronamin C A candy-flavored, carbonated vitamin supplement. 騙されやすい人
Someone who gets scammed easily.
Bubble tea On every Harajuku-based Instagram account. ミーハーJK
Normie high school girl.

*My own annotations just in case folks aren’t familiar with the drink selections

**This is not translatable into English. I had to look up what (瞬足)(コーナーで差をつけろ)means. It appears to refer to an advertisement for a certain type of elementary school kids’ running shoes that allow you to race ahead on the corners of a racing track. Apparently, self-professed otaku place this phrase after they ramble about something they know a lot about online. (???)

Japanese-speaking Hong Kong social activist Agnes Chow translates a viral clip of a college student asking her school to do something about an out of control police force whose members are accused of sexually assaulting people in custody.

Key to the survival of modern civilizations in the upcoming second decade of the second millennium is this: how to we cultivate hope in our future generations? So long as Carrie Lam remains a psychopath, I don’t think she is neither willing nor able to confront this question.

We don’t need expensive management consultants to give us the answer, because it’s simple: we respect their hopes and aspirations. Like this Shinkansen driver here.

Typhoon No. 19 is the size of Japan

Japan is shutting down for Typhoon Hagibis this weekend. Did you know that the typhoon is the size of the entire country (minus Okinawa)?

Here’s the view from space, which is chillingly reminiscent of a scene from The Day After Tomorrow:

Getting the message to the millions of foreign-born residents in Japan is a priority:

Screenshot 2019-10-11 at 4.34.15 PM

There used to be a joke (conspiracy theory) called “Li’s Field” in Hong Kong whereby typhoons would conveniently pass by the city overnight or over the weekend, so people wouldn’t get their day off from work or school.

But climate change is real, and Li Ka-shing has since retired. Japan is now no stranger to typhoons from the Pacific passing by overnight and on the weekends (in addition to active volcanoes and earthquakes, oh dear), while Hong Kong has had a pretty nice and stable summer, weather-wise. Save and except for all the tear gas in the air. And Li Ka-shing’s businesses have pretty much divested from Hong Kong.

Unlike Hong Kong, however, typhoon employment protections aren’t as strong in Japan:

Apparently, people on Twitter are complaining that employers still want you to show up to work on Saturday by leaving early, trying your best to go to work even if you end up arriving late, and if the trains aren’t running, your boss will pick you up using the company car (is that even safe)?

These companies probably won’t be around for much longer.

From Hong Kong, shouts from the abyss to Japan and the world

Hong Kong’s political leadership (or lack thereof) and police force have embarked on an inexplicable, and perhaps unstoppable, journey of self-destruction. On Friday afternoon, the Chief Executive, with calculating authoritarian cowardice, went with the ‘nuclear option’: an emergency law banning protestors from covering their faces. But, she said, Hong Kong was not in a state of emergency. “Hong Kong remains an international financial centre and the best place to do business,” the government doublethinks, as it let its employees leave work early, police threatened to kill journalists past midnight, and the downtown core descended into chaos.

So what is Hong Kong’s endgame? In between Brexit, Trump/Ukraine, the brutal protests in Iraq, and anything else on the news cycle conveyor belt, such is the question many people outside of Hong Kong ask. Or, more realistically, the question people in Hong Kong would like those outside Hong Kong to ask.

The tragedy is that, as I have written about earlier, all Hong Kong people can do is try to get people outside of Hong Kong to care. This week, I stumbled upon an Instagram account, maintained by a Japanese-speaking Hong Kong person, curating, in lucid Japanese, a digital Lennon Wall of police brutality and executive stupidity. This account also calls out people on the Japanese Internet for what it thinks are mis-interpretations of what protestors are doing.

Continue reading “From Hong Kong, shouts from the abyss to Japan and the world”

Tax is a joke

At least that’s what TV Asahi makes you think when you watch its news programs. Here are some choice still frames from their broadcasts this week.

This woman brought her items to the cashier at a convenience store and the clerk started to ring her up just before the the stroke of midnight on October 1, so she got a receipt dated October 1, but was still charged the old consumption tax rate of 8 percent.

She says she’s going to keep the receipt.

The restaurant chain Sushiro wasn’t able to charge anyone consumption tax in 197 branches. This man in Fukuoka was proud to show TV Asahi his receipt, which says that he didn’t pay any consumption tax for his meal.

“How many plates of sushi did you eat?” the reporter asks. 45 plates, the man laughs. What a steal. Quite literally.

This group of friends from Osaka ordered a round of beers past midnight, which meant that the new tax rate would be charged on those beers. They taste like a heavier tax burden, unfortunately.


For some reason, the Japanese government decided to keep the 8 percent rate for takeaways at restaurants, but apply the new rate if you eat the food inside the ‘eat-in’ areas of convenience stores. Which tax rate applies to you depends on an honors system. So there are now people (mostly balding men, according to TV Asahi) called segi-man (i.e. men of justice) who have way too much time on their hands lurk around in convenience stores calling out on people who tell the store clerks that they’re going to take their bentos home, but they end up eating them anyway inside the store.

So what happens when these men of justice appear at your friendly neighborhood FamilyMart? Zerishi Dotcom News has the answer:


What happens when someone sees a customer who consumes the food and drink he bought inside the store without declaring that he would do so for tax purposes, and reports it to an employee? FamilyMart said that it would be difficult ascertain the evidence even when someone who isn’t the customer himself reports it, and that the store will not say anything if the customer doesn’t declare for himself how he’s going to consume the food and drink. Lawson similarly said that currently, consumption tax is calculated based on a self-declaration system, and did not envision for situations where they would do anything after receiving a report from a third party. In other words, even if one bravely reports to the store in pursuit of fairness about the consumption tax, there is a high possibility that the store will overlook what happened.


Films on Japan at the 2019 HKLGFF

Queer Japan

An ambitious documentary about people who are proud to live beyond social norms in contemporary Japan. Community is a big focus––otherwise, Graham Kolbeins, the film’s director, wouldn’t have been able to make the film without creating a network of contacts and cold calling people: or so he told us at a Q&A with him at Broadway Cinematheque last week after the film screened in at the HKLGFF.

Civil partnership recognition is spreading across dozens of cities and municipalities across Japan, and mainstream book and comic publishers are starting to market LGBTQ+ authors and themes (actually, mostly cis-gendered gay male authors for now, but hopefully that will change). So what can Queer Japan offer in this media space? A lot, actually. I learned about Grammy Tokyo and thought about the language dynamics that a transgender man would face, and about Aya Kamikawa on how no one from the Liberal Democratic Party cared about her until she won a seat in the Setagaya Ward Council in 2003. (She has since been re-elected four more times.) I recognized Tac’s Knot, the cocktail bar in Shinjuku Ni-chome which hosts Yo Katami’s Loneliness Books on Wednesdays. I saw Leslie Kee photograph his 1000th interviewee for the Out in Japan project. I definitely appreciated the large amount of transgender representation on screen. Also, all the interviewees knew each other, or at least grew to know each other. That’s community.

I missed Tokyo Rainbow Pride when I was in Tokyo in 2016, but the film was there. It was the fifth time that the parade was happening. The Embassy of Israel was giving out food, an Android mascot from the Google booth waddled around with a rainbow cape, and Caroline Kennedy was on stage expressing her satisfaction at the large amount of American companies there. But the film turned its attention to an anonymous interviewee holding placards on the sidelines. They hated how commercialized the parade had become. Pride, they said, was about individuals, not corporate social responsibility. Was this the inevitable trajectory of all societies that seemingly grow to embrace public displays of queerness?

At the post-screening Q&A, I asked Mr. Kolbeins about his choice to juxtapose the parade with these protestors. It was a conscious choice to include voices from both sides, he said. One had to hold these organizations accountable. So while ANA extends mileage scheme benefits to same-sex partners, is ANA doing the same for employees with same-sex partners? Is the United States still welcome at pride events around the world while its Education Secretary launches unprecedented attacks on transgender students? (These are my examples, by the way.)

Update on 3 October 2019Variety has an insightful review of this film published earlier this summer.

Athlete (アスリート ~俺が彼に溺れた日々~)

I didn’t watch this film because it was sold out very early on, but here’s the synopsis from the film festival website:

Kohei is a handsome and masculine former athlete, with a regular family life. He is unhappy but doesn’t know what it is that’s bothering him – until the day his wife leaves him. He escapes with alcohol and finds himself in Tokyo’s gay district. In a drunken haze, Kohei meets Yutaka, a beautiful twink who makes a living from live sex webcams with men. Yutaka takes Kohei home and an unlikely friendship begins when they somehow find comfort in each other’s company. An urban love story set in the bright lights of Tokyo, Athlete paints a beautiful portrait of the loneliness in modern city life.